Polish: Nuda Pierścieni ("Boredom of the Rings") was translated by Zbigniew A.The cover was drawn by Piero Crida, the same person who designed the covers of the "Lord of the Rings" translations issued by Rusconi Libri s.p.a.
Other characters include Dildo Bugger of Bug End and Frito Bugger ( Bilbo and Frodo Baggins), Goddam ( Gollum), and Arrowroot, son of Arrowshirt ( Aragorn, son of Arathorn). Tom Bombadil appears as " Tim Benzedrine", a stereotypical hippie married to "Hashberry", a reference to Haight-Ashbury, a district of San Francisco nicknamed Hashbury for its hippie counterculture at that time. For example, the carbonated beverages Moxie and Pepsi replace Merry and Pippin. The witty text combines slapstick humour and deliberately inappropriate use of brand names. The parody closely follows the outline of The Lord of the Rings, lampooning the prologue and map of Middle-earth its main text is a short satirical summary of Tolkien's plot.